취미활동

[퍼온글] Koibitoyo- Itsuwa Mayumi

FERRIMAN 2013. 9. 10. 10:44

 

 

 

 

枯葉散る夕暮れは
카레하치루  유우구레와
고엽이 지는 해질녘은

來る日の寒さをものがたり
쿠루 히노 사무사오  모노 가타리
내일의 추위를 말해주는데

雨に壞れたベンチには
아메니 코와레타  벤치니와
비에 부서진 벤치에는

愛をささやく歌もない
아이오  사사야쿠  우타모나이~~~
사랑을 속삭이는 노래마저 사라져

戀人よ そばにいて
코이비토요~   소바니 이테
연인이여 곁에 있어요

こごえる私のそばにいてよ
코고에루  와타시노  소바니  이테요
얼어붙은 나의 곁에 있어줘요

そしてひとこと この別れ話が
소시테  히토코토  코노  와카레  바나시가
그리고 한마디 이 이별 이야기가

冗談だよと 笑ってほしい
죠단다요토  와랏테  호시이
농담이라며 웃어주기를



砂利路を驅け足で
자리미치오  카케  아시데
자갈길을 뛰어가며

マラソン人が行き過ぎる
마라손  히토가  유키  스기루
마라톤선수가 지나가네

まるで忘却のぞむように
마루데  보오캬쿠  노조무요오니
마치 망각을 바라는 듯

止まる私を 誘っている
토마루  와타시오  사솟테  이루
멈춰서있는 나를 부르고 있어요

戀人よ さようなら
코이비토요~~ 사요오나라
연인이여 안녕히

季節はめぐってくるけど
키세츠와  메구우테  쿠루케도
계절은 돌아오지만

あの日の二人 宵の流れ星
아노  히노  후타리  요이노  나가레  보시
그 날의 두 사람 밤의 유성별

光っては消える 無情の夢よ
히캇테와  키에루  무죠오노  유메요
빛나고는 사라지는 무정한 꿈이여

戀人よ そばにいて
코이비토요~~  소바니이테
연인이여 곁에 있어요

こごえる私のそばにいてよ
코고에루  와타시노  소바니  이테요
얼어붙은 나의 곁에 있어줘요

そしてひとこと この別れ話が
소시테  히토코토  코노  와카레  바나시가
그리고 한 마디 이 이별 이야기가

冗談だよと 笑ってほしい
죠단다요토  와랏테  호시이
농담이라며 웃어주었으면